|
clau.site Bible

Leave a Message





Edition Testament Book Chapter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Joao Ferreira de Almeida com Strong(PT)

Old Testament Genesis 1

1No princípio, 7225 criou 1254 8804 853 Deus 430 os céus 8064 e 853 a terra. 776

2A terra, 776 porém, estava 1961 8804 sem forma 8414 e vazia; 922 havia trevas 2822 sobre a face 6440 do abismo, 8415 e o Espírito 7307 de Deus 430 pairava 7363 8764 por sobre 5921 as águas. 4325

3Disse 559 8799 Deus: 430 Haja 1961 8799 luz; 216 e houve luz. 216

4E viu 7200 8799 853 Deus 430 que 3588 a luz 216 era boa; 2896 e fez separação 914 8686 996 entre 996 a luz 216 e as trevas. 2822

5Chamou 7121 8799 Deus 430 à luz 216 Dia 3117 e às trevas, 2822 Noite. 3915 Houve tarde 6153 e manhã, 1242 o primeiro 259 dia. 3117

6E disse 559 8799 Deus: 430 Haja firmamento 7549 no meio 8432 das águas 4325 e separação 914 8688 entre águas 4325 e águas. 4325

7Fez, 6213 8799 pois, Deus 430 o firmamento 7549 e separação 914 8686 entre as águas 4325 debaixo 8478 do firmamento 7549 e as águas 4325 sobre 5921 o firmamento. 7549 E assim 3651 se fez.

8E chamou 7121 8799 Deus 430 ao firmamento 7549 Céus. 8064 Houve tarde 6153 e manhã, 1242 o segundo 8145 dia. 3117

9Disse 559 8799 também Deus: 430 Ajuntem-se 6960 8735 as águas 4325 debaixo dos céus 8064 num só 413 259 lugar, 4725 e apareça 7200 8735 a porção seca. 3004 E assim se fez.

10À porção seca 3004 chamou 7121 8799 Deus 430 Terra 776 e ao ajuntamento 4723 das águas, 4325 Mares 3220. E viu 7200 8799 Deus 430 que isso era bom. 2896

11E disse: 559 8799 Produza 1876 8686 a terra 776 relva, 1877 ervas 6212 que dêem 2232 8688 semente 2233 e árvores 6086 frutíferas 6529 que dêem 6213 8802 fruto 6529 segundo a sua espécie, 4327 cuja 834 semente 2233 esteja nele, sobre a terra. 776 E assim se fez.

12A terra, 776 pois, produziu 3318 8686 relva, 1877 ervas 6212 que davam 2232 8688 semente 2233 segundo a sua espécie 4327 e árvores 6086 que davam 6213 8802 fruto, 6529 cuja semente 2233 estava nele, conforme a sua espécie. 4327 E viu 7200 8799 Deus 430 que isso era bom. 2896

13Houve tarde 6153 e manhã, 1242 o terceiro 7992 dia. 3117

14Disse 559 8799 também Deus: 430 Haja luzeiros 3974 no firmamento 7549 dos céus, 8064 para fazerem separação 914 8687 entre o dia 3117 e a noite; 3915 e sejam eles para sinais, 226 para estações, 4150 para dias 3117 e anos. 8141

15E sejam para luzeiros 3974 no firmamento 7549 dos céus, 8064 para alumiar 215 8687 a terra. 776 E assim se fez.

16Fez 6213 8799 Deus 430 os dois 8147 grandes 1419 luzeiros: 3974 o maior 1419 3974 para governar 4475 o dia, 3117 e o menor 6996 3974 para governar 4475 a noite; 3915 e fez também as estrelas. 3556

17E os colocou 5414 8799 no firmamento 7549 dos céus 8064 para alumiarem 215 8687 a terra, 776

18para governarem 4910 8800 o dia 3117 e a noite 3915 e fazerem separação 914 8687 entre a luz 216 e as trevas. 2822 E viu 7200 8799 Deus 430 que isso era bom. 2896

19Houve tarde 6153 e manhã, 1242 o quarto 7243 dia. 3117

20Disse 559 8799 também Deus: 430 Povoem-se 8317 8799 as águas 4325 de enxames 8318 de seres 2416 viventes; 5315 e voem 5774 8787 as aves 5775 sobre 5921 a terra, 776 sob 6440 o firmamento 7549 dos céus 8064.

21Criou, 1254 8799 pois, Deus 430 os grandes 1419 animais marinhos 8577 e todos os seres 5315 viventes 2416 que rastejam, 7430 8802 os quais povoavam 8317 8804 as águas, 4325 segundo as suas espécies; 4327 e todas as aves, 5775 3671 segundo as suas espécies. 4327 E viu 7200 8799 Deus 430 que isso era bom. 2896

22E Deus 430 os abençoou, 1288 8762 dizendo: 559 8800 Sede fecundos, 6509 8798 multiplicai-vos 7235 8798 e enchei 4390 8798 as águas 4325 dos mares; 3220 e, na terra, 776 se multipliquem 7235 8799 as aves. 5775

23Houve tarde 6153 e manhã, 1242 o quinto 2549 dia. 3117

24Disse 559 8799 também Deus: 430 Produza 3318 8686 a terra 776 seres 2416 viventes, 5315 conforme a sua espécie: 4327 animais domésticos, 929 répteis 7431 e animais 2416 selváticos, 776 segundo a sua espécie. 4327 E assim se fez.

25E fez 6213 8799 Deus 430 os animais 2416 selváticos, 776 segundo a sua espécie, 4327 e os animais domésticos 929, conforme a sua espécie, 4327 e todos os répteis 7431 da terra, 127 conforme a sua espécie. 4327 E viu 7200 8799 Deus 430 que isso era bom. 2896

26Também disse 559 8799 Deus: 430 Façamos 6213 8799 o homem 120 à nossa imagem, 6754 conforme a nossa semelhança; 1823 tenha ele domínio 7287 8799 sobre os peixes 1710 do mar, 3220 sobre as aves 5775 dos céus, 8064 sobre os animais domésticos, 929 sobre toda a terra 776 e sobre todos os répteis 7431 que 7430 8802 rastejam pela terra. 776

27Criou 1254 8799 Deus, 430 pois, o homem 120 à sua imagem, 6754 à imagem 6754 de Deus 430 o criou; 1254 8804 homem 2145 e mulher 5347 os criou. 1254 8804

28E Deus 430 os abençoou 1288 8762 e lhes disse: 559 8799 Sede fecundos, 6509 8798 multiplicai-vos, 7235 8798 enchei 4390 8798 a terra 776 e sujeitai-a; 3533 8798 dominai 7287 8798 sobre os peixes 1710 do mar, 3220 sobre as aves 5775 dos céus 8064 e sobre todo animal 2416 que rasteja 7430 8802 pela terra. 776

29E disse 559 8799 Deus 430 ainda: Eis que 2009 vos tenho dado 5414 8804 todas as ervas 6212 que dão 2232 8802 semente 2233 e se acham na superfície 6440 de toda a terra 776 e todas as árvores 6086 em que há fruto 6529 que dê 2232 8802 semente; 2233 isso vos será 1961 8799 para mantimento. 402

30E a todos os animais 2416 da terra, 776 e a todas as aves 5775 dos céus, 8064 e a todos os répteis 7430 8802 da terra, 776 em que há fôlego 2416 de vida, 5315 toda erva 6212 verde 3418 lhes será para mantimento. 402 E assim se fez.

31Viu 7200 8799 Deus 430 tudo quanto 834 fizera, 6213 8804 e eis que era muito 3966 bom. 2896 Houve tarde 6153 e manhã, 1242 o sexto 8345 dia. 3117

VersionNameCopyrightPermissionsLanguageIDLanguage