|
clau.site Bible

Leave a Message





Edition Testament Book Chapter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Joao Ferreira de Almeida com Strong(PT)

Old Testament Psalms 1

1Nos dias 3117 de Assuero, 325 o Assuero 325 que reinou, 4427 8802 desde a Índia 1912 até à Etiópia, 3568 sobre cento 3967 e vinte 6242 e sete 7651 províncias, 4082

2naqueles dias, 3117 assentando-se 3427 8800 o rei 4428 Assuero 325 no trono 3678 do seu reino, 4438 que está na cidadela 1002 de Susã, 7800

3no terceiro 7969 ano 8141 de seu reinado, 4427 8800 deu 6213 8804 um banquete 4960 a todos os seus príncipes 8269 e seus servos, 5650 no qual se representou o escol 2428 da Pérsia 6539 e Média, 4074 e os nobres 6579 e príncipes 8269 das províncias 4082 estavam perante 6440 ele.

4Então, mostrou 7200 8687 as riquezas 6239 da glória 3519 do seu reino 4438 e o esplendor 3366 da sua excelente 8597 grandeza, 1420 por muitos 7227 dias, 3117 por cento 3967 e oitenta 8084 dias. 3117

5Passados 4390 8800 esses dias, 3117 deu 6213 8804 o rei 4428 um banquete 4960 a todo o povo 5971 que se achava 4672 8737 na cidadela 1002 de Susã, 7800 tanto para os maiores 1419 como para os menores, 6996 por sete 7651 dias, 3117 no pátio 2691 do jardim 1594 do palácio 1055 real. 4428

6Havia tecido branco, 2353 linho fino 3768 e estofas de púrpura 8504 atados 270 8803 com cordões 2256 de linho 948 e de púrpura 713 a argolas 1550 de prata 3701 e a colunas 5982 de alabastro. 8336 A armação dos leitos 4296 era de ouro 2091 e de prata, 3701 sobre um pavimento 7531 de pórfiro, 923 de mármore, 8504 de alabastro 1858 e de pedras 5508 preciosas. 8336

7Dava-se-lhes de beber 8248 8687 em vasos 3627 de ouro, 2091 vasos 3627 de várias espécies, 3627 8138 8802 e havia muito 7227 vinho 3196 real, 4438 graças à generosidade 3027 do rei. 4428

8Bebiam 8360 sem constrangimento, 597 8802 como estava prescrito, 1881 pois o rei 4428 havia ordenado 3245 8765 a todos os oficiais 7227 da sua casa 1004 que fizessem 6213 8800 segundo a vontade 7522 de cada um. 376

9Também a rainha 4436 Vasti 2060 deu 6213 8804 um banquete 4960 às mulheres 802 na casa 1004 real 4438 do rei 4428 Assuero. 325

10Ao sétimo 7637 dia, 3117 estando já o coração 3820 do rei 4428 alegre 2896 do vinho, 3196 mandou 559 8804 a Meumã, 4104 Bizta, 968 Harbona, 2726 Bigtá, 903 Abagta, 5 Zetar 2242 e Carcas, 3752 os sete 7651 eunucos 5631 que serviam 8334 8764 na presença 6440 do rei 4428 Assuero, 325

11que introduzissem 935 8687 à presença 6440 do rei 4428 a rainha 4436 Vasti, 2060 com a coroa 3804 real, 4438 para mostrar 7200 8687 aos povos 5971 e aos príncipes 8269 a formosura 3308 dela, pois era em extremo formosa. 4758 2896

12Porém a rainha 4436 Vasti 2060 recusou 3985 8762 vir 935 8800 por intermédio 3027 dos eunucos, 5631 segundo a palavra 1697 do rei; 4428 pelo que o rei 4428 muito 3966 se enfureceu 7107 8799 e se inflamou 1197 8804 de ira. 2534

13Então, o rei 4428 consultou 559 8799 os sábios 2450 que entendiam 3045 8802 dos tempos 6256 (porque assim se tratavam os interesses 1697 do rei 4428 na presença 6440 de todos os que sabiam 3045 8802 a lei 1881 e o direito; 1779

14e os mais chegados 7138 a ele eram: Carsena, 3771 Setar, 8369 Admata, 133 Társis, 8659 Meres, 4825 Marsena 4826 e Memucã, 4462 os sete 7651 príncipes 8269 dos persas 6539 e dos medos, 4074 que se avistavam 7200 8802 pessoalmente 6440 com o rei 4428 e se assentavam 3427 8802 como principais 7223 no reino) 4438

15sobre o que se devia fazer, 6213 8800 segundo a lei, 1881 à rainha 4436 Vasti, 2060 por não haver ela cumprido 6213 8804 o mandado 3982 do rei 4428 Assuero, 325 por intermédio 3027 dos eunucos. 5631

16Então, disse 559 8799 Memucã 4462 na presença 6440 do rei 4428 e dos príncipes: 8269 A rainha 4436 Vasti 2060 não somente ofendeu 5753 8804 ao rei, 4428 mas também a todos os príncipes 8269 e a todos os povos 5971 que há em todas as províncias 4082 do rei 4428 Assuero. 325

17Porque a notícia 1697 do que fez a rainha 4436 chegará 3318 8799 a todas as mulheres, 802 de modo que desprezarão 959 8687 5869 a seu marido, 1167 quando ouvirem dizer: 559 8800 Mandou 559 8804 o rei 4428 Assuero 325 que introduzissem 935 8687 à sua presença 6440 a rainha 4436 Vasti, 2060 porém ela não foi. 935 8804

18Hoje 3117 mesmo, as princesas 8282 da Pérsia 6539 e da Média, 4074 ao ouvirem 8085 8804 o que fez 1697 a rainha, 4436 dirão o 559 8799 mesmo a todos os príncipes 8269 do rei; 4428 e haverá daí muito 1767 desprezo 963 e indignação. 7110

19Se bem parecer 2895 8804 ao rei, 4428 promulgue 3318 8799 de sua parte 6440 um edito 1697 real, 4438 e que se inscreva 3789 8735 nas leis 1881 dos persas 6539 e dos medos 4074 e não se revogue, 5674 8799 que Vasti 2060 não entre 935 8799 jamais na presença 6440 do rei 4428 Assuero; 325 e o rei 44285414 8799 o reino 4438 dela a outra 7468 que seja melhor 2896 do que ela.

20Quando for ouvido 8085 8738 o mandado, 6599 que o rei 4428 decretar 6213 8799 em todo o seu reino, 4438 vasto 7227 que é, todas as mulheres 802 darão 5414 8799 honra 3366 a seu marido, 1167 tanto ao mais importante 1419 como ao menos importante. 6996

21O conselho 1697 pareceu bem 3190 8799 5869 tanto ao rei 4428 como aos príncipes; 8269 e fez 6213 8799 o rei 4428 segundo a palavra 1697 de Memucã. 4462

22Então, enviou 7971 8799 cartas 5612 a todas as províncias 4082 do rei, 4428 a cada província 4082 segundo o seu modo de escrever 3791 e a cada povo 5971 segundo a sua língua: 3956 que cada homem 376 fosse senhor 8323 8802 em sua casa, 1004 e que se falasse 1696 8764 a língua 3956 do seu povo. 5971

VersionNameCopyrightPermissionsLanguageIDLanguage