|
clau.site Bible

Leave a Message





Edition Testament Book Chapter
1
2
3
4
5

Joao Ferreira de Almeida com Strong(PT)

Old Testament Obadiah 1

1Como jaz 3427 8804 solitária 910 a cidade 5892 outrora populosa! 7227 5971 Tornou-se como viúva 490 a que foi grande 7227 entre as nações; 1471 princesa 8282 entre as províncias, 4082 ficou sujeita a trabalhos forçados! 4522

2Chora 1058 8799 e chora 1058 8800 de noite, 3915 e as suas lágrimas 1832 lhe correm pelas faces; 3895 não tem quem a console 5162 8764 entre todos os que a amavam; 157 8802 todos os seus amigos 7453 procederam perfidamente 898 8804 contra ela, tornaram-se seus inimigos. 341 8802

3Judá 3063 foi levado ao exílio, 1540 8804 afligido 6040 e sob grande 7230 servidão; 5656 habita 3427 8804 entre as nações, 1471 não acha 4672 8804 descanso; 4494 todos os seus perseguidores 7291 8802 o apanharam 5381 8689 nas suas angústias. 4712

4Os caminhos 1870 de Sião 6726 estão de luto, 57 porque não há quem venha 935 8802 à reunião solene; 4150 todas as suas portas 8179 estão desoladas; 8074 8802 os seus sacerdotes 3548 gemem; 584 8737 as suas virgens 1330 estão tristes, 3013 8737 e ela mesma se acha em amargura. 4843 8804

5Os seus adversários 6862 triunfam, 7218 os seus inimigos 341 8802 prosperam; 7951 8804 porque o SENHOR 3068 a afligiu, 3013 8689 por causa da multidão 7230 das suas prevaricações; 6588 os seus filhinhos 5768 tiveram de ir 1980 8804 para o exílio, 7628 na frente 6440 do adversário. 6862

6Da filha 1323 de Sião 6726 já se passou 3318 8799 todo o esplendor; 1926 os seus príncipes 8269 ficaram sendo como corços 354 que não acham 4672 8804 pasto 4829 e caminham 3212 8799 exaustos 3581 na frente 6440 do perseguidor. 7291 8802

7Agora, nos dias 3117 da sua aflição 6040 e do seu desterro, 4788 lembra-se 2142 8804 Jerusalém 3389 de todas as suas mais estimadas coisas, 4262 que tivera dos tempos 3117 antigos; 6924 de como o seu povo 5971 caíra 5307 8800 nas mãos 3027 do adversário, 6862 não tendo ela quem a socorresse; 5826 8802 e de como os adversários 6862 a viram 7200 8804 e fizeram escárnio 7832 8804 da sua queda. 4868

8Jerusalém 3389 pecou 2398 8804 gravemente; 2399 por isso, se tornou repugnante; 5206 todos os que a honravam 3513 8764 a desprezam, 2107 8689 porque lhe viram 7200 8804 a nudez; 6172 ela também geme 584 8738 e se retira 7725 8799 envergonhada. 268

9A sua imundícia 2932 está nas suas saias; 7757 ela não pensava 2142 8804 no seu fim; 319 por isso, caiu 3381 8799 de modo espantoso 6382 e não tem quem a console. 5162 8764 Vê, 7200 8798 SENHOR, 3068 a minha aflição, 6040 porque o inimigo 341 8802 se torna insolente. 1431 8689

10Estendeu 6566 8804 o adversário 6862 a mão 3027 a todas as coisas mais estimadas 4261 dela; pois ela viu 7200 8804 entrar 935 8804 as nações 1471 no seu santuário, 4720 acerca das quais proibiste 6680 8765 que entrassem 935 8799 na tua congregação. 6951

11Todo o seu povo 5971 anda gemendo 584 8737 e à procura 1245 8764 de pão; 3899 deram 5414 8804 eles as suas coisas mais estimadas 4261 8675 4262 a troco de mantimento 400 para restaurar 7725 8687 as forças; 5315 vê, 7200 8798 SENHOR, 3068 e contempla, 5027 8685 pois me tornei desprezível. 2151 8802

12Não vos comove isto, a todos vós que passais 5674 8802 pelo caminho? 1870 Considerai 5027 8685 e vede 7200 8798 se há 3426 dor 4341 igual à minha, 4341 que veio 5953 8776 sobre mim, com que o SENHOR 3068 me afligiu 3013 8689 no dia 3117 do furor 2740 da sua ira. 639

13Lá do alto 4791 enviou 7971 8804 fogo 784 a meus ossos, 6106 o qual se assenhoreou 7287 8799 deles; estendeu 6566 8804 uma rede 7568 aos meus pés, 7272 arrojou-me 7725 8689 para trás, 268 fez-me 5414 8804 assolada 8074 8802 e enferma 1739 todo o dia. 3117

14O jugo 5923 das minhas transgressões 6588 está atado 8244 8738 pela sua mão; 3027 elas estão entretecidas, 8276 8691 subiram 5927 8804 sobre o meu pescoço, 6677 e ele abateu 3782 8689 a minha força; 3581 entregou-me 5414 8804 o Senhor 136 nas mãos 3027 daqueles contra os quais não posso 3201 8799 resistir. 6965 8800

15O Senhor 136 dispersou 5541 8765 todos os valentes 47 que estavam comigo; 7130 apregoou 7121 8804 contra mim um ajuntamento, 4150 para esmagar 7665 8800 os meus jovens; 970 o Senhor 136 pisou, 1869 8804 como num lagar, 1660 a virgem 1330 filha 1323 de Judá. 3063

16Por estas coisas, choro 1058 8802 eu; os meus olhos, 5869 os meus olhos 5869 se desfazem 3381 8802 em águas; 4325 porque se afastou 7368 8804 de mim o consolador 5162 8764 que devia restaurar 7725 8688 as minhas forças; 5315 os meus filhos 1121 estão desolados, 8074 8802 porque prevaleceu 1396 8804 o inimigo. 341 8802

17Estende 6566 8765 Sião 6726 as mãos, 3027 e não há quem a console; 5162 8764 ordenou 6680 8765 o SENHOR 3068 acerca de Jacó 3290 que os seus vizinhos 5439 se tornem seus inimigos; 6862 Jerusalém 3389 é para eles como coisa imunda. 5079

18Justo 6662 é o SENHOR, 3068 pois me rebelei 4784 8804 contra a sua palavra; 6310 ouvi 8085 8798 todos os povos 5971 e vede 7200 8798 a minha dor; 4341 as minhas virgens 1330 e os meus jovens 970 foram levados 1980 8804 para o cativeiro. 7628

19Chamei 7121 8804 os meus amigos, 157 8764 mas eles me enganaram; 7411 8765 os meus sacerdotes 3548 e os meus anciãos 2205 expiraram 1478 8804 na cidade, 5892 quando estavam à procura 1245 8765 de mantimento 400 para restaurarem 7725 8686 as suas forças. 5315

20Olha, 7200 8798 SENHOR, 3068 porque estou angustiada; 6887 8804 turbada 2560 8777 está a minha alma, 4578 o meu coração, 3820 transtornado 2015 8738 dentro 7130 de mim, porque gravemente 4784 8800 me rebelei; 4784 8804 fora, 2351 a espada 2719 mata os filhos; 7921 8765 em casa, 1004 anda a morte. 4194

21Ouvem 8085 8804 que eu suspiro, 584 8737 mas não tenho quem me console; 5162 8764 todos os meus inimigos 341 8802 que souberam 8085 8804 do meu mal 7451 folgam, 7797 8804 porque tu o fizeste; 6213 8804 mas, em trazendo 935 8689 tu o dia 3117 que apregoaste, 7121 8804 serão semelhantes 3644 a mim.

22Venha 935 8799 toda a sua iniqüidade 7451 à tua presença, 6440 e faze-lhes 5953 8778 como me fizeste 5953 8782 a mim por causa de todas as minhas prevaricações; 6588 porque os meus gemidos 585 são muitos, 7227 e o meu coração 3820 está desfalecido. 1742

VersionNameCopyrightPermissionsLanguageIDLanguage