




|






| Edition | Testament | Book | Chapter | |
| Joao Ferreira de Almeida com Strong(PT) | 2 | Philemon | 1 | ![]() |

1Paulo 3972 e 2532 Timóteo, 5095 servos 1401 de Cristo 5547 Jesus, 2424 a todos 3956 os santos 40 em 1722 Cristo 5547 Jesus, 2424 inclusive 4862 bispos 1985 e 2532 diáconos 1249 que vivem 5607 5752 em 1722 Filipos, 5375
2graça 5485 e 2532 paz 1515 a vós outros, 5213 da parte 575 de Deus, 2316 nosso 2257 Pai, 3962 e 2532 do Senhor 2962 Jesus 2424 Cristo. 5547
3Dou graças 2168 5719 ao meu 3450 Deus 2316 por 1909 tudo que 3956 recordo 3417 de vós, 5216
4fazendo 4160 5734 sempre, 3842 com 3326 alegria, 5479 súplicas 1162 por 5228 todos 3956 vós, 5216 em 1722 todas 3956 as minhas 3450 orações, 1162
5pela 1909 vossa 5216 cooperação 2842 no 1519 evangelho, 2098 desde 575 o primeiro 4413 dia 2250 até 891 agora. 3568
6Estou plenamente certo 3982 5756 de que 5124 aquele 846 que 3754 começou 1728 5666 boa 18 obra 2041 em 1722 vós 5213 há de completá-la 2005 5692 até 891 ao Dia 2250 de Cristo 5547 Jesus. 2424
7Aliás, 2531 é 2076 5748 justo 1342 que eu 1698 assim 5124 pense 5426 5721 de 5228 todos 3956 vós, 5216 porque 1223 vos 5209 trago 2192 5721 no 1722 3165 coração, 2588 seja 5037 nas 1722 minhas 3450 algemas, 1199 seja 2532 na defesa 627 e 2532 confirmação 951 do evangelho, 2098 pois 5209 todos 3956 sois 5607 5752 participantes 4791 da graça 5485 comigo. 3450
8Pois 1063 minha 3450 testemunha 3144 é 2076 5748 Deus, 2316 da 5613 saudade 1971 5719 que tenho de todos 3956 vós, 5209 na 1722 terna misericórdia 4698 de Cristo 5547 Jesus. 2424
9E 2532 também faço 4336 esta 5124 oração: 4336 5736 que 2443 o vosso 5216 amor 26 aumente 4052 5725 2089 mais 3123 e 2532 mais 3123 em 1722 pleno conhecimento 1922 e 2532 toda 3956 a percepção, 144
10para 1519 5209 aprovardes 1381 5721 as coisas excelentes 1308 5723 e 2443 serdes 5600 5753 sinceros 1506 e 2532 inculpáveis 677 para 1519 o Dia 2250 de Cristo, 5547
11cheios 4137 5772 do fruto 2590 de justiça, 1343 o qual 3588 é mediante 1223 Jesus 2424 Cristo, 5547 para 1519 a glória 1391 e 2532 louvor 1868 de Deus. 2316
12Quero 1014 5736 ainda, 1161 irmãos, 80 cientificar-vos 1097 5721 5209 de que 3754 as coisas que me aconteceram 2596 1691 têm, 2064 5754 antes, 3123 contribuído para 1519 o progresso 4297 do evangelho; 2098
13de maneira que 5620 as minhas 3450 cadeias, 1199 em 1722 Cristo, 5547 se tornaram 1096 5635 conhecidas 5318 de 1722 toda 3650 a guarda pretoriana 4232 e 2532 de todos 3956 os demais; 3062
14e 2532 a maioria 4119 dos irmãos, 80 estimulados 3982 5756 no 1722 Senhor 2962 por minhas 3450 algemas, 1199 ousam 4056 5111 5721 falar 2980 5721 com mais desassombro 870 a palavra 3056 de Deus.
15Alguns, 5100 efetivamente, 3303 proclamam 2784 5719 a Cristo 5547 por 2532 1223 inveja 5355 e 2532 porfia; 2054 outros, 5100 porém, 1161 2532 o fazem de 1223 boa vontade; 2107
16estes, 3303 por 1537 amor, 26 sabendo 1492 5761 que 3754 estou incumbido 2749 5736 da 1519 defesa 627 do evangelho; 2098
17aqueles, 1537 contudo, 1161 pregam 2605 5719 a Cristo, 5547 por 1537 discórdia, 2052 insinceramente, 3756 55 julgando 3633 5740 suscitar 2018 5721 tribulação 2347 às minhas 3450 cadeias. 1199
18Todavia, 4133 que importa? 5101 1063 Uma vez que Cristo, 5547 de qualquer 3956 modo, 5158 está sendo pregado, 2605 5743 quer por 1535 pretexto, 4392 quer por 1535 verdade, 225 também 2532 com isto 1722 5129 me regozijo, 5463 5719 sim, 235 sempre 2532 me regozijarei. 5463 5690
19Porque 1063 estou certo 1492 5758 de que 3754 isto mesmo, 5124 pela 1223 vossa 5216 súplica 1162 e 2532 pela provisão 2024 do Espírito 4151 de Jesus 2424 Cristo, 5547 me 3427 redundará 576 5695 em 1519 libertação, 4991
20segundo 2596 a minha 3450 ardente expectativa 603 e 2532 esperança 1680 de que 3754 em 1722 nada 3762 serei envergonhado; 153 5701 antes, 235 com 1722 toda 3956 a ousadia, 3954 como 5613 sempre, 3842 também 2532 agora, 3568 será 3170 Cristo 5547 engrandecido 3170 5701 no 1722 meu 3450 corpo, 4983 quer 1535 pela 1223 vida, 2222 quer 1535 pela 1223 morte. 2288
21Porquanto, 1063 para mim, 1698 o viver 2198 5721 é Cristo, 5547 e 2532 o morrer 599 5629 é lucro. 2771
22Entretanto, 1161 se 1487 o viver 2198 5721 na 1722 carne 4561 traz 5124 fruto 2590 para o meu trabalho, 2041 3427 já 2532 não 3756 sei 1107 5719 o que 5101 hei de escolher. 138 5698
23Ora, 1063 de 1537 um e outro lado, 1417 estou constrangido, 4912 5743 tendo 2192 5723 o desejo 1939 de 1519 partir 360 5658 e 2532 estar 1511 5750 com 4862 Cristo, 5547 o que é incomparavelmente 4183 3123 melhor. 2909
24Mas, 1161 por 1223 vossa causa, 5209 é mais necessário 316 permanecer 1961 5721 na 1722 carne. 4561
25E, 2532 convencido 3982 5756 disto, 5124 estou certo de 1492 5758 que 3754 ficarei 3306 5692 e 2532 permanecerei 4839 5692 com todos 3956 vós, 5213 para 1519 o vosso 5216 progresso 4297 e 2532 gozo 5479 da fé, 4102
26a fim de que 2443 aumente, 4052 5725 quanto 1722 a mim, 1698 o motivo de vos 5216 gloriardes 2745 em 1722 Cristo 5547 Jesus, 2424 pela 1698 1223 minha 1699 presença, 3952 4314 de novo, 3825 convosco. 5209
27Vivei, 4176 5737 acima de tudo, 3440 por modo digno 516 do evangelho 2098 de Cristo, 5547 para que, 2443 ou 1535 indo 2064 5631 ver-vos 1492 5631 5209 ou 1535 estando ausente, 548 5752 ouça, 191 5661 no tocante 4012 a vós outros, 5216 que 3754 estais firmes 4739 5719 em 1722 um só 1520 espírito, 4151 como uma 3391 só alma, 5590 lutando juntos 4866 5723 pela fé 4102 evangélica; 2098
28e 2532 que em 1722 nada 3367 3361 estais intimidados 4426 5746 pelos 5259 adversários. 480 5740 Pois 3748 o que é 2076 5748 para eles 846 3303 prova evidente 1732 de perdição 684 é, 1161 para vós outros, 5213 de salvação, 4991 e 2532 isto 5124 da parte de 575 Deus. 2316
29Porque 3754 vos 5213 foi concedida 5483 5681 a graça 5228 de padecerdes 3958 5721 5228 por Cristo 5547 e 2532 não 3756 somente 3440 de crerdes 4100 5721 nele, 1519 846
30pois tendes 2192 5723 o mesmo 846 combate 73 que 3634 vistes 1492 5628 5625 1492 5627 em 1722 mim 1698 e, 2532 ainda agora, 3568 ouvis 191 5719 que é 1722 o meu. 1698

| Version | Name | Copyright | Permissions | LanguageID | Language |
|---|---|---|---|---|---|