|
clau.site Bible

Leave a Message





Edition Testament Book Chapter

Immigrant and Foreigner Related/Relacionado ao imigrante e extrangeiro

Burnt to death by fire and a rain of burning sulfur

OGenesis1924Então o SENHOR fez chover enxofre e fogo sobre Sodoma e Gomorra. Isso veio da parte do SENHOR, desde os céus.

And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also

OGenesis3810Isso, porém, que fazia, era mau aos olhos do SENHOR, e por isso fez com que também este morresse.

The Angel of Death

OExodus1229Aconteceu que, à meia-noite, o SENHOR matou todos os primogênitos na terra do Egito, desde o primogênito de Faraó, que se assentava no seu trono, até o primogênito do prisioneiro que estava na cadeia, e todos os primogênitos dos animais.

Drowned when the seawater returned

OExodus1428As águas voltaram e cobriram os carros de guerra e os cavaleiros de todo o exército de Faraó, que os haviam seguido no mar; nem ao menos um deles escapou com vida.

And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD

OLeviticus102Então saiu fogo de diante do SENHOR e os consumiu; e morreram diante do SENHOR.

and the fire of the LORD burnt among them, and consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp

ONumbers111O povo se queixou de sua sorte aos ouvidos do SENHOR. Quando o SENHOR ouviu as reclamações, sua ira se acendeu, e fogo do SENHOR ardeu entre eles e consumiu algumas extremidades do arraial.

the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague

ONumbers1133Enquanto a carne ainda estava entre os seus dentes, antes que fosse mastigada, a ira do SENHOR se acendeu contra o povo, e o feriu com uma terrível praga.

The earth opened up and swallowed them - burying them alive

ONumbers1632abriu a sua boca e os engoliu com as famílias deles, com todos os que eram partidários de Corá e com todos os bens deles.

null

ONumbers216Então o SENHOR mandou para o meio do povo cobras venenosas, que mordiam o povo; e morreram muitos do povo de Israel.

Being bitten to death by divinely summoned fiery serpents, although casting a bronze snake and looking upon it would prevent them from dying

ONumbers216Então o SENHOR mandou para o meio do povo cobras venenosas, que mordiam o povo; e morreram muitos do povo de Israel.

What a plague, 24000 Israelites...

ONumbers259Os que morreram da praga foram vinte e quatro mil.

Entire Israelite army

ODeuteronomy216— Quando todos os homens de guerra já haviam desaparecido do meio do povo, consumidos pela morte,

Sending hailstones from Heaven

OJoshua1010O SENHOR fez com que eles entrassem em pânico diante de Israel, e os derrotou completamente em Gibeão, e os foi perseguindo pelo caminho que sobe a Bete-Horom, e os derrotou até Azeca e Maquedá.

Looking into the Ark of the Covenant, God killed of the people 70 men, 50,000 men

O1 Samuel619O SENHOR feriu os homens de Bete-Semes, porque olharam para dentro da arca do SENHOR, matando setenta deles. Então o povo chorou, porque o SENHOR tinha feito tão grande matança entre eles.

God killed Nabal before David had the chance to go avenging thyself with thine own hand

O1 Samuel2538Passados uns dez dias, o SENHOR feriu Nabal, e ele morreu.

Touching the Ark while trying to prevent it from tipping over

O2 Samuel67Então a ira do SENHOR se acendeu contra Uzá, e Deus o feriu ali por esta irreverência. E Uzá morreu ali, ao lado da arca de Deus.

null

O2 Chronicles2620Quando o sumo sacerdote Azarias e todos os sacerdotes se voltaram para ele, eis que ele estava leproso na testa. Então apressadamente o tiraram dali, e até ele mesmo se apressou em sair, visto que o SENHOR o havia ferido.

King Uzziah was smitten with leprosy for unlawfully burning incense in the temple/O rei Uzias foi acometido de lepra por queimar incenso ilegalmente no templo.

O2 Chronicles2620Quando o sumo sacerdote Azarias e todos os sacerdotes se voltaram para ele, eis que ele estava leproso na testa. Então apressadamente o tiraram dali, e até ele mesmo se apressou em sair, visto que o SENHOR o havia ferido.

This is what happens when you lie/Isso e o que acontece quando voce mente.

NRomans55Ora, a esperança não nos deixa decepcionados, porque o amor de Deus é derramado em nosso coração pelo Espírito Santo, que nos foi dado.

Nova Almeida Atualizada 2017(PT)

5

Error in query:
VersionNameCopyrightPermissionsLanguageIDLanguage
1NAANova Almeida Atualizada - 2017SBB89pt-BR