




|






| Edition | Testament | Book | Chapter | |
| Nova Versao Internacional 2000(PT) | 0 | ![]() |
OGenesis1924Então o SENHOR, o próprio SENHOR, fez chover do céu fogo e enxofre sobre Sodoma e Gomorra.
OGenesis3810O SENHOR reprovou o que ele fazia, e por isso o matou também.
OExodus1229Então, à meia-noite, o SENHOR matou todos os primogênitos do Egito, desde o filho mais velho do faraó, herdeiro do trono, até o filho mais velho do prisioneiro que estava no calabouço, e também todas as primeiras crias do gado.
OExodus1428As águas voltaram e encobriram os seus carros de guerra e os seus cavaleiros, todo o exército do faraó que havia perseguido os israelitas mar adentro. Ninguém sobreviveu.
OLeviticus102Então saiu fogo da presença do SENHOR e os consumiu. Morreram perante o SENHOR.
ONumbers111Aconteceu que o povo começou a queixar-se das suas dificuldades aos ouvidos do SENHOR. Quando ele os ouviu, a sua ira acendeu-se, e fogo da parte do SENHOR queimou entre eles e consumiu algumas extremidades do acampamento.
ONumbers1133Mas, enquanto a carne ainda estava entre os seus dentes e antes que a ingerissem, a ira do SENHOR acendeu-se contra o povo, e ele o feriu com uma praga terrível.
ONumbers1632e a terra abriu a sua boca e os engoliu juntamente com suas famílias, com todos os seguidores de Corá e com todos os seus bens.
ONumbers216Então o SENHOR enviou serpentes venenosas que morderam o povo, e muitos morreram.
ONumbers216Então o SENHOR enviou serpentes venenosas que morderam o povo, e muitos morreram.
ONumbers259Mas os que morreram por causa da praga foram vinte e quatro mil.
ODeuteronomy216“Depois que todos os guerreiros do povo tinham morrido,
OJoshua1010O SENHOR os lançou em confusão diante de Israel, que lhes impôs grande derrota em Gibeom. Os israelitas os perseguiram na subida para Bete-Horom e os mataram por todo o caminho até Azeca e Maquedá.
O1 Samuel619O SENHOR, contudo, feriu alguns dos homens de Bete-Semes, matando setenta deles, por terem olhado para dentro da arca do SENHOR. O povo chorou por causa da grande matança que o SENHOR fizera,
O1 Samuel2538Cerca de dez dias depois, o SENHOR feriu Nabal, e ele morreu.
O2 Samuel67A ira do SENHOR acendeu-se contra Uzá por seu ato de irreverência. Por isso Deus o feriu, e ele morreu ali mesmo, ao lado da arca de Deus.
O2 Chronicles2620Quando o sumo sacerdote Azarias e todos os outros sacerdotes viram a lepra, expulsaram-no imediatamente do templo. Na verdade, ele mesmo ficou ansioso para sair, pois o SENHOR o havia ferido.
O2 Chronicles2620Quando o sumo sacerdote Azarias e todos os outros sacerdotes viram a lepra, expulsaram-no imediatamente do templo. Na verdade, ele mesmo ficou ansioso para sair, pois o SENHOR o havia ferido.
NRomans55E a esperança não nos decepciona, porque Deus derramou seu amor em nossos corações, por meio do Espírito Santo que ele nos concedeu.


| Version | Name | Copyright | Permissions | LanguageID | Language |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | NVI | Nova Versão Internacional - 2000 | Biblica | 89 | pt-BR |